Editor: Mario Rabey

8 de marzo de 2008

George W. Bush - 2002 - El "eje del mal"


Transcribo aquí un interesante documento, fragmento del discurso de George Bush hijo, entonces Presidente de los USofNA, al presentar el informe anual del año 2002 con el que inauguró las sesiones del Congreso, y donde estableció la existencia de las brujas del siglo XXI y su aquelarre: el "Eje del Mal".

En este contexto, estoy llamando "Cuarta Guerra Mundial" al estado de guerra iniciado durante el gobierno de George Bush padre casi inmediatamente después de la disolución de la Unión Soviética (y entonces el final de la Tercera Guerra Mundial entre los bloques encabezados, respectivamente por la URSS y los USofNA).

Creo que no es interesante discutir sobre estos nombres. Son eso: solamente nombres. Y así como -tal cual enseñó Korzibsky- no hay que confundir el mapa con el territorio, tampoco hay que confundir al nombre que le damos a una cosa (en este caso un proceso histórico) con los procesos históricos de los que estamos hablando.

El texto que sigue es sin ninguna duda un material fundamental, y seguramente es una pieza maestra para reflexionar apropiadamente -y sin exaltaciones vanas- sobre algunas de las cuestiones que comentamos en este blog. Lo incluimos primero en inglés y luego nuestra propia traducción al castellano.

[Our goal] is to prevent regimes that sponsor terror from threatening America or our friends and allies with weapons of mass destruction. Some of these regimes have been pretty quiet since September the 11th. But we know their true nature. North Korea is a regime arming with missiles and weapons of mass destruction, while starving its citizens.

Iran aggressively pursues these weapons and exports terror, while an unelected few repress the Iranian people's hope for freedom.

Iraq continues to flaunt its hostility toward America and to support terror. The Iraqi regime has plotted to develop anthrax, and nerve gas, and nuclear weapons for over a decade. This is a regime that has already used poison gas to murder thousands of its own citizens -- leaving the bodies of mothers huddled over their dead children. This is a regime that agreed to international inspections -- then kicked out the inspectors. This is a regime that has something to hide from the civilized world.

States like these, and their terrorist allies, constitute an axis of evil, arming to threaten the peace of the world.

George W. Bush. Discurso sobre el estado de la Unión. 29 de enero de 2002

Ésta es una traducción al español:

[Nuestro objetivo] es prevenir que regímenes que apoyan al terror amenacen a [los Estados Unidos de Norte] América o a nuestros amigos y aliados con armas de destrucción masiva. Algunos de estos regímenes han estado bastante callados desde el 11 de septiembre. Pero conocemos su verdadera naturaleza. Corea del Norte es un régimen que se está armando con misiles y armas de destrucción masiva mientras mata de hambre a sus ciudadanos.

Irán anda enérgicamente tras estas armas y exporta terror, mientras que unos pocos que no han sido elegidos reprimen el deseo de libertad del pueblo iraní.

Iraq sigue haciendo alarde de su hostilidad hacia [Estados Unidos de Norte] América y apoyando el terror. El régimen iraquí ha conspirado para desarrollar ántrax, gas nervioso y armas nucleares desde hace más de una década. Éste es un régimen que ya ha utilizado gas venenoso para asesinar a miles de sus propios ciudadanos, dejando cuerpos de madres apiñados sobre sus hijos muertos. Éste es un régimen que aceptó las inspecciones internacionales y luego expulsó a los inspectores. Éste es un régimen que tiene algo que ocultar al mundo civilizado.

Estados como éstos, y sus aliados terroristas, constituyen un eje del mal que se arma para amenazar la paz del mundo.

George W. Bush. Discurso sobre el estado de la Unión. 29 de enero de 2002

No hay comentarios: